Podmladak Crvenoga kria O Hodoan u Republici Mađarskoj
pogledam ili se vraćam na informacije
Konačni prijevod s mađarskog na hrvatski jezik: László Gulyás - Végleges fordítás magyarról horvátra: Gulyás László
Svi kontakti vezani za prvu pomoć: Ivan Barić - Elsősegéllyel kapcsolatos kontakt személy:Ivan Barić
4. Nastava prve pomoći - prezentacija i podjela na skupine
5.Praktična nastava prve pomoći
|
Podmladak Crvenoga kria na zahtjevnom zadatku
Manje priče, vie rada
Na 12. kampu vatrogasne mladei po prvi puta prvu pomoć su predavala djeca djeci. upanijski pobjednici na natjecanju mladei Crvenoga kria, članovi podmlatka CK Osnovne kole Hodoan prihvatili su se nimalo lakog zadatka da djecu iz Mađarske i Slovenije nauče osnove prve pomoći. Vođa ekipe Kristina Lajtman i članovi Iva Ivković, Klara Zrna, Silvija Dominić, Matija Koak i Tajana Pavlic prvo su prezentirali rjeenje stvarne situacije s ranjenima u nesreći u kampu, a zatim strpljivo po grupama s malo priče i vie rada na praktičnim vjebama zbrinjavali brojne ozljede. Neprocjenljivu pomoć opet je pruila voditeljica ekipe, pedagoginja Jelena Sobočan, za realističan prikaz ozljeda pobrinuli su se Vanja i Boris Barić, a tehničku i ostalu podrku pruili su im predsjednik Gradskog drutva CK Čakovec Mladen Valkaj i ravnateljica Nada poljarić. Kompletan program pripremio je i vodio Ivan Barić, ravnatelj O Hodoan. Prijevod svih dokumenata na mađarski napravio je László Gulyás, predsjednik Drutva Horvata kre Mure i upanijski koordinator hrvatskih samouprava, tako da je sve teklo glatko. Svih 140 polaznika kampa primilo je malu brouru prve pomoći na mađarskom jeziku. Sve su pratili i predsjednik DVD Hodoan Andrija Ilija, tajnik VZ M Dragutin Trupković i učiteljica Katarina Barić. Tijekom vjebe predsjednik GD CK Čakovec Mladen Valkaj uspostavio je nakon dugogodinje pauze vezu s prijateljskim Crvenim kriem Letenye. Novi kontakti dogovoreni su već ove jeseni. Ekipa i pratitelji bili su izuzetno toplo primljeni u kampu. Najvie su se druili s novom generacijom vatrogasne mladei iz Hodoana predvođenim Antunom Vlahekom. Voditelj kampa Jozsef Kozma osigurao je simultanog prevoditelja Juliusa Mezӧdija, prehranu i ugodan boravak u Kistolmascu. Priznata ekipa međunarodnu suradnju posebno dobro razvila je s ekipom prve pomoći Osnovne ole Verej predvođene učiteljicom Majom Majer. Ovo je bio i zadnji zadatak koji su ovi vrijedni učenici uspjeno obavili za svoju O Hodoan. Naime, od jeseni će Matija i njegovih 5 cura biti učenici međimurskih srednjih kola. Osim to im je kroz naporno učenje, vjebe, natjecanja, putovanja i druenjaucijepljena humanost i nezaboravno prijateljstvo, njihovi voditelji nadaju se da će svoje znanje i iskustvo pretočiti u nove uspjehe u kategoriji mladei Crvenoga kria.(raw2) |
| Hrvatski jezik | Mađarski jezik |
|
Kamp Mjesto kampa: naselje Kistolmács, koje pripada administrativnom području grada Letinja, "Horvath Garden" Camping Kamp je planiran od 3.-9. kolovoza 2010. (7 dana)
Po potrebama Profesionalnih vatrogasaca grada Letinje i
dobrovoljnih vatrogasnih udruga Zalske upanije
se po 12.
puta organizira tradicionalni Međunarodni
stručni kamp za vatrogasnu mlade
Razvijanje tradicijskih vrijednosti
Kamp je pod pokroviteljstvom: Jenőa Manningera, predsjednika Skuptine Zalske upanije
|
Tábor
A tábor helye Letenye város közigazgatási területéhez tartozó A tábor tervezett ideje: 2010. augusztus 03 - 09. (7 nap) A Letenye Város Hivatásos Tűzoltósága Zala megye önkéntes tűzoltó egyesületei igényeinek megfelelően 2010. évben is immár 12. alkalommal - rendezi meg hagyományőrző nemzetközi ifjúsági tűzoltó szaktáborát.A szaktábor célja: - Fiatalok felkészítése a családi, iskolai, tűzvédelmi, tűzrendészeti, balesetvédelmi, elsősegély-nyújtási ismeretek elsajátítására - Katasztrófavédelmi ismeretek elmélyítése - Az önkéntes tűzoltó egyesületek utánpótlásának segítése, felkészítése. - Egy tábori életen belül megtanítani a közösségben való viselkedés szabályait, demokráciát és toleranciát tanulni. - Egészséges életmódra, a környezet óvására való nevelés. - Más-más népcsoportba tartozók közötti barátság kialakítása, a kapcsolatok elmélyítése és az egymáshoz való alkalmazkodás képességének fejlesztése - Hagyományápolás. - Szabadidő tartalmas eltöltése, hasznos és érdekes ismeretek elsajátítása. A tábor zárásaként CTIF nemzetközi ifjúsági verseny lebonyolítására kerül sor. A tervezett létszám: A táborba nevezhetnek az önkéntes tűzoltó egyesületek által delegált csapatok ( csapatonként 9 fő + 1 fő felnőtt kísérő ) 11 16 éves korosztálya, akár fiú lány vegyesen is. Zala megyei fiatalok, más megyéből jelentkezők, horvátországi, szlovéniai fiatalok csapatai, mintegy 150 160 fő. A tábor fővédnöke : Manninger Jenő a Zala Megyei Közgyűlés Elnöke |
|
Plan i program 12. kampa - Tervezett programok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a.) Állandó jellegű programok (stalni programi): reggeli zenés ébresztő 06.30 órától (buđenje uz glazbu u 6,30), zenés torna 06.40 - 07.00 (tjelesno vjebanje odd 6,40 do 7,00), reggeli 07.15 - 08.15 (doručak od 7,15 do 8,15) , ebéd 12.00-13.30 (ručak 12,00-13,30), vacsora 18.00-19.30 óráig (večera od 18,00-19,30), takarodó 22 óra (spavanje u 22,00). b.) Egyéb programok (Ostali programi): |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Mađarski |
Hrvatski |
|
A Csáktornyai Vöröskereszt és Hodosáni Ált. Iskola bemutatása (9.00-9.10) |
O Crvenom kriu Čakovec i Osnovnoj koli Hodoan (9.00 9,10) |
|
Ivan Baric vagyok, a Hodosáni Általános Iskola igazgatoja és a Csáktornyai Vöröskereszt önkéntese |
Ja sam Ivan Barić, ravnatelj Osnovne kole Hodoan i volonter Crvenog kria Čakovec |
|
A Csáktornyai Városi Vöröskereszt Egyesület a Horvát Vöröskereszt keretén belül tevékenykedik. Tevékenységét Muraköz megye egész területén fejti ki. Emeli a lakosság egészségkultúráját, munkájának egyik fontos eleme, hogy szervezi az elsősely nyújtást a hétköznapi életben, közlekedési és tömeg baleseteknél és háborúban ápólja a betegeket és a sérülteket. Itt van velünk a Csáktornyai Vöröskereszt igazgatónője is Nada poljarić, de röviden Mladen Valkaj elnök köszönti önöket. |
Gradsko drutvo Crvenoga kria Čakovec djeluje u sklopu Hrvatskoga Crvenoga kria. Djeluje na cijelom području Međimurske upanije. Podie zdarvstvenu kulturu građana, a jedan od bitnih dijelova rada organizira prvu pomoć u svakodnevnom ivotu, prometnim i masovnim nesrećama i ratu, njegu bolesnih i povrijeđenih. Tu je s nama ravnateljica Crvenog kria Čakovec, gospođa Nada poljarić, a ukratko će vas pozdraviti predsjednik Mladen Valkaj. |
|
A Csáktornyai Vöröskereszt maximálisan támogatja a vöröskeresztes ifjúság munkáját. Együttműködik az iskolákkal, diákokkal és az önkéntesekkel és minden évben megszervezi a vöröskeresztes fiatalok versenyét. Muraköz megye35 iskolája 15 ifjúsági vöröskeresztes szervezetben fejti ki tevékenységét |
Crveni kri Čakovec daje punu potporu mladei Crvenoga kria u njihovim aktivnostima. Surađuje sa kolama, učenicima i volonterima i svake godine organizira natjecanja mladei Crvenoga kria. U Međimurju u 35 kola djeluje 15 podmladaka mladei Crvenoga kria. |
|
A Csáktornyai Vöröskereszt versenyeit 15 évnyi szünet után, 2005-ben indította újra. Az első Domasinecben és az összes többi Hodosánban volt megtartva. |
Crveni kri Čakovec svoje natjecanje nakon 15 godina stanke obnovio je ciklus natjecanja i to 2005. godine. Prvo je odrano u Domaincu, a sva ostala u Hodoanu. |
|
A Hodosáni Ált. Iskola a humanitárius munka fellegvára Muraköz megyében. Adományokat gyűjt a legrászorúltabbak számára, önkéntes véradásokat szervez, képviseli a Vöröskeresztet különböző akciókban, innen kerültek ki kiváló vöröskeresztes önkéntesek, de különosen büszkék a Verzseji Általános Iskolával (Szlovénia) kialakult együttműködésre. A Hodosáni Ifjúsági Vöröskeresztes Szervezet 2005 óta vesz részt verse- nyeken, és több második hely után az idén megyei bajnok lett. Az utánpótlás harmadik helyezést ért el a megyék közti versenyen Krapinában. |
Osnovna kola Hodoan je centar izvrsnosti za humanitarni rad u Međimurskoj upaniji. Sakuplja pomoć za one kojima je najpotrebnija, organizira dobrovolja davanja krvi, predstavlja Crveni kri na raznim akcijama, iz nje su potekli izvrsni volonteri Crvenoga kria, a posebno je ponosna na suradnju s Osnovnom kolom Verej u Sloveniji. Pomladak Crvenoga kria Osnovne kole Hodoan natječe se od 2005. u prvoj pomoći i nakon vie osvojenih drugih mjesta bio je ovogodinji pobjednik Međimurske upanije. Pomladak je bio treći na međuupanijskom natjecanju u Krapini. |
|
Horvátországban az idén elsősegély nyújtásból 3030 diák versemyzett, 505 ált. iskolai csapatból és 1428 diák 238 középiskolai csapatból. A megyék közti versenyen 600 iskola versenyzett. |
Inače, u Hrvatskoj je ove godine sudjelovalo na natjecanjima iz prve pomoći 3030 učenika iz 505 ekipa osnovnih kola i 1428 učenika iz 238 ekipa srednjih kola. Na međuupanijskim natjecanjima borilo se 600 kola. |
|
Ma egy része mutatkozik be a sikeres csapatnak mert sokan az Adriára mentek. Itt van velünk, mint a csapat sikeres vezetője, Jelena Sobocan, a Hodosáni Általános Iskola pedagógusa, tanára i Katarina Barić, tanara. A felkészülésben és az ideutazásban a Csáktornyai Vöröskereszt, a Hodosáni Önkéntes Tűzoltó Egyesület és az Általános Iskola segített nekik. Nagy megtiszteltetés ez számunkra és megköszönjük a letenyi tűzoltóknak és Kozma Józsefnek a meghívást. Bízunk benne, hogy első alkalommal is sikeresek leszünk ebben a felelősségteljes feladatban. |
Danas će se vama predstaviti dio te uspjene ekipe jer su mnogi otili na Jadran. S ekipom je ovdje s nama uspjena voditeljica ekipe, pedagoginja i profesorica u Osnovnoj koli Hodoan Jelena Sobočan i učiteljica Katarina Barić. U pripremama i dolasku pomogao im je Crveni kri Čakovec, Dobrovoljno vatrogasno drutvo Hodoan i sama Osnovna kola Hodoan. To je velika čast i zahvaljujemo vatrogascima iz Letenya i gospodinu Jozsefu Kozmi na pozivu. Nadamo se da ćemo po prvi puta uspjeti u ovom odgovornom zadatku. |
|
A mai képzést elsősegély nyújtásból Fiatalok tanítanak fiatalokat projekt keretén belül képzeltük el. Az általános iskola tanulói, sok beszéd és elmélet nélkül, külön hangsúllyal a gyakorlatra, próbálják bemutatni mi az elsősegély nyújtás. |
Dananju obuku prve pomoći zamislili smo kao projekt Mladi uče mlade. Učenici osnovne kole, bez puno priče i teorije, s posebnim naglaskom na praksu, pokuat će u dva sata prikazati to je prva pomoć. |
|
Munkánkat tolmácsként Julius Meződi segíti, bajbajutottak tábortársaitok lesznek, akik a Hodosáni ÖTE fiataljai és őket már tizedik alkalommal a Hodosáni ÖTE elnöke, Andrija Ilijas szervezett ide, a sérült diákokat Vanja és Boris Baric önkéntes egyetemista készítette fel, és minden mást rátok bizzuk, a tábor részvevőire és a bátor tanítókra. |
U radu će nam pomagati prevoditelj Julius Meződi, kao unesrećeni bit će vai kolege s kampa, mlade DVD Hodoan koje po deseti puta na ovaj kamp organizira predsjednik DVD Hodoan Andrija Ilija, povrijeđene učenike pripremaju studenti volonteri Vanja i Boris Barić, a sve ostalo preputamo svima vama, polaznicima kampa i hrabrim učiteljima. |
|
Bátorításként kérek egy nagy tapsot! |
Za sve molim jedan pljesak za ohrabrenje! |
|
Bemutató (9.11-9.22) |
Prezentacija (9,11 -9,22) |
|
Először egy balesetet szimulálunk itt a táborban (ez lehet iskola is). Kérjük, hogy nagyon figyeljetek arra mi történik, milyen sérüléseik vannak a gyerekek-nek és hogyan kapnak elsősegélyt. Mi szóban követjük, hogy mi történik. |
Prvo ćemo napraviti simulaciju jedne nesreće u kampu (to moe biti i kola). Molimo da paljivo pratite to se događa, kakve povrede imaju djeca i kako im se prua prva pomoć. Mi ćemo govorom pratiti to se događa. |
|
Kisebb sátor robbanás hallatszik, füst jelenik meg és a sátorból három diák jön ki akiken reálisan bemutatott sérülések vannak. Jajveszékelnek, egymásnak segítenek és a bemutató helyszinére jönnek. Következő sérüléseik vannak: nyílt lábtörés, nagy égési sérülés és vérzés kézből. (idő: 11 perc körül) Fél perc után jön az elsősegélyt nyújtó csapat és mindent az előírások szerint végez. A bemutató alatt a vezető és a tolmács párhuzamosan leírja mindazt ami történik. A végén a csapat meghajól és ezzel befejeződik a bemutató. |
Manji ator čuje se eksplozija, pojavljuje se dim i iz atora izlazi troje učenika koji na sebi imaju realno prikazane ozljede. Jauču, pomau jedno drugom i dolaze na mjesto prezentacije. Imaju sljedeće rane: vanjski prijelom noge, veliku opeklinu i krvarenje iz ruke. (vrijeme: oko 11 minuta) Za pola minute dolazi ekipa prve pomoći i prema pravilima prve pomoći radi sve to treba. Tijekom prezentacije voditelj i prevoditelj simultano opisuju sve to se radi. Na kraju se ekipa pokloni i time zavrava prezentacija. |
|
Az elsősegély nyújtás alapjai (9.25-9.45) |
Osnove prve pomoći (9,25 9,45) |
|
Szinkrontolmács szükséges A vezető pontos utasításokat ad, segítői mutatják mit kell csinálni (oldalhelyzet, mentő vagy kórház hívása ...) Minden résztvevőnek rövid magyar nyelvű anyag kerül kiosztásra, az előadás ezen részére vonatkozóan. |
Potreban simultani prevoditelj. Voditelj govori jasne upute, njegovi pomoćnici pokazuju to treba (bočni poloaj, poziv hitnoj slubi ili bolnici ) Svim polaznicima podijelit će se skraćeni materijal s tim dijelom predavanja na mađarskom jeziku. |
|
Három csoport kialakítása, csoportmunka (9.45-11.15) |
Podjela na tri skupine i rad u skupinama (9,45 11,15) |
|
Kell a táborvezető segítsége, hogy létrehozzuk a 40-45 fős tűzoltó csapatot vezetőjükkel. |
treba nam pomoć voditelja kampa da se brzo naprave skupine po 40-45 vatrogasaca s voditeljima. |
|
Amikor a csapatok felkészűlnek, mindegyik három fős elsősegély nyújtó csapatot kap. A cspattagog tolmács segítségével a tábor résztve- vőivel bemutatót és gyakorlást 6 fajta sérüléssel végzik. Három az előző gyakorlatból és három új: melkasi nyílt sérülés, idegen test és imobolizáció. A tábor résztvevőinek együtt kell működni, segíteni a tanároknak, a gyakorlat végén kötözni és hasonló. Ezért kell minden csoport mellett lennie felnőtnek-vezetőnek. |
Kada se skupine pripreme svaka dobiva po tri člana ekipe prve pomoći. Članovi će uz prevodioca prikazivati i vjebati polaznike kampa u 6 ozljeda. One tri iz prijanje vjebe i nove tri: otvorena ozljeda prsnog koa, strano tijelo i imobilizacija. Polaznici kampa moraju surađivati, pomagati učiteljima, na kraju vjebe namatati zavoje i slično. Zato moraju odrasle osobe - voditelji svake skupine biti uz svoje učenike. |
|
Minden gyakorlat 30 percig tart, hangjelzésre (sípszóra) a sérültek és a bemutatást végzők rotációban mennek tovább a köv. csoporthoz. |
Svaka vjeba traje 30 minuta, na zvučni znak (zvidaljka) povrijeđeni i prezenteri se rotiraju u drugu skupinu polaznika kampa. |
|
11.15 a bemutató végetér és 11.30 körül következik a rendőrségi bemutató |
U 11,15 vjebanje prestaje, a oko 11,30 nastupa policija sa vojom prezentacijom. |
|
11.15-12.00 között a Hodosáni ÁI csapata elpakolja az eszközöket és ebédig megtekinti a tábort és pihen. 12.00-13.30 Ebéd 13.30-15.00 Fürdés Hazatérés a megbeszélt időpontban (15.30 körül) |
11,15 12,00 Ekipa prve pomoći O Hodoan tada posprema svoje rekvizite i do ručka razgledava kamp i odmara. 12,00 13,30 Ručak 13,30 15,00 Kupanje Odlazak kući u dogovoreno vrijeme (oko 15,30) |

|
Bemutató utáni közös előadások |
Zajedničko predavanje nakon prezentacije |
|
Mi az elsősegély nyújtás? Az elsősegély nyújtás egy olyan cselekvéssorozat mellyel a sérült személynek segítünk a helyszinen, mielőtt megérkezik a mentő csapat. Az elsősegély nyújtás egy törekvés, hogy az elsősegély elemeivel és lelki támasszal az egészségileg károsult személynek megteremtsük a biztonságérzetet. |
to je prva pomoć? Prva pomoć je skup radnji kojima se pomae ozlijeđenoj osobi na licu mjesta, prije dolaska ekipe hitne medicinske pomoći. Prva pomoć je nastojanje da se postupcima prve pomoći i psiholokom potporom stvori osjećaj sigurnosti zdravstveno ugroene osobe. |
|
Az elsősegély nyújtás céljai 1. Életet menteni 2. Megakadályozni a tartós következményeket 3. Lerövidíteni a gyóygítás és a felépülés idejét |
Ciljevi pruanja prve pomoć 1. Spasiti ivot!!! 2. Spriječiti nastanak trajnih posljedica 3. Skratiti trajanje liječenja i oporavka! |
|
Az elsősegély nyújtás alapszabályai 1. Nem keltünk pánikot, gyorsan és hatékonyan cselekszünk 2. Tartsuk magunkat ahhoz az alapelvhez, hogy mindenekelőtt ne ártsunk 3. Ne tegyünk többet mint ami elvárható 4. Figyelni a segitségnyújtó és a sérült biztonságára |
Osnovna pravila prve pomoći 1. 1Ne stvarati paniku, postupiti brzo i svrsishodno 2. Pridravati se načela - prije svega ne tetiti Ne činiti vie nego to se očekuje 4. Voditi brigu o sigurnosti spasioca i ozlijeđenih |
|
ALAPFELADAT A BALESET HELYSZINÉN 1. Győződjünk meg a helyszín biztonságos megközelítéséről 2. Biztosítsuk a baleset helyszinét 3. Tájékoztató jelleggel vizsgáljuk meg a sérülteket 4. Hívjuk a mentőket 5. Tegyük meg a halaszthatatlan elsősegély nyújtást 6. Tegyük meg a további szükséges lépéseket és legyünk a sérült mellett a mentő megérkezéséig
Alapból, a sérültet ne mozgassuk, meg kell várni a szaksegítséget Meg kell határoznunk a segítség nyújtás prioritásait Nagyobb számú sérült és a hirtelen megbetegedettek esetén előnyben részesitjük azokat akik életveszélyben vannak (akik elájúltak, nem lélegeznek, megállt a szívműködésük, erősen véreznek, olyan sérülésük van ami sokkos állapothoz vezethet). Először az életveszéles sérüléseket látjuk el és utána a többit. Pánikreakció Az emberek többségének az ilyen események streszt okoznak, függően a lelki állapottól, a streszre különböző módon reagálunk. A ruha és a lábbeli eltávolítása a sérültről A ruhát ne károsítsuk fölöslegesen. Az öltözéket csak akkor távolítsuk el ha az feltétlenül indokolt és csak a sérülés helyéről. Égési sérülésnél csak a könnyen eltávolíthító darabokat távolítsuk elviszont a sérülésre tapadt részeket ne bántsuk. Az imobilizáció ruhán és lábbelin keresztül is történhet Elsősegély nyújtásnál használhatunk: Elsősegély csomagban található eszközöket Fontos megismernünk a szetben található anyagokat és azok alkalmazásmódját. Kéznél lévő dolgokat Újság, dísz és nyakkendő, jég, műanyag tasak ... |
OPĆI POSTUPAK NA MJESTU NESREĆE 1. Provjerite sigurnost pristupa mjestu nesreće 2. Osigurajte mjesto nesreće 3. Napravite orijentacijski pregled ozlijeđenog 4. Pozovite slubu hitne medicinske pomoći 5. Pruite neodgodivu prvu pomoć 6. Pruite svu ostalu potrebnu pomoć i budite uz ozlijeđenog do dolaska hitne pomoći
Načelno ozlijeđenog ne pomicati, treba čekati stručnu pomoć Određivanje prioriteta u zbrinjavanju ozlijeđenih. Kod većeg broja ozlijeđenih ili naglo oboljelih prednost imaju osobe kojima je vitalno ugroen ivot (bez svijesti, disanja, rada srca, jako krvarenje, ozljede koje mogu dovesti do oka i ok). Prvo se zbrinjavaju ozljede koje vitalno ugroavaju ivot, a iza njih i sve ostale ozljede i stanja Panična reakcija Za većinu ljudi to su stresni događaji, a ovisno o psihičkoj konstituciji, reakcija na stres očitovat će se različito. Uklanjanje odjeće i obuće s ozlijeđenog Odjeću ne smijemo nepotrebno otetiti. Odjevni predmet ili dio odjeće uklanjamo kad je to prijeko potrebno, paljivo samo s ozlijeđenog dijela tijela. Kod opeklina treba skinuti to se lako skida, a za opeklinu zalijepljenu odjeću ne smije se odstraniti nasilno.
Imobilizacija se moe izvesti i preko odjeće i obuće. Kod pruanja prve pomoći sluimo se: Materijalom u setu prve pomoći Vano je upoznati se s materijalom koji se nalazi u setu i načinom primjene! Priručnim sredstvima Novine, ukrasne marame i kravate, led, plastične vrećice, |
|
|
|
|
Ájulás esetén hogyan járunk el: (Silvija Dominić i Tajana Pavlic) 1. Győződjünk meg a hely biztonságáról 2. Győződjünk meg arról, hogy milyen állapotban van a sérült Ez úgy történik, hogy finoman rázzuk az összesett sérültet és beszélünk hozzá (Mi történt? Hal engem?) Ha nem kapunk választ a személy elájult! Az ájulás okai: fejsérülés, jelentős vérveszteség, mérgezés, hőguta, fagyás, fulladás, áramütés, hirtelen betegség, stb.
Függetlenül az ájulás okától, az ájult személynél, az elsősegély nyújtás menete mindig ugyanaz. Minden ájult személynél fennáll a fulladás veszélye amig a hátán fekszik A nyalv ellazulása miatt a nyelv hátracsúszásával Hányásos fulladás Nem szabad: - az ájult személy fejét felemelni - az ájult személynek folyadékot vagy ételt adni - az ájult személyt magára hagyni Muszáj: - segítséget hívni - meggyőződni arról, hogy lélegzik e 3. Hívjunk segítséget Kiabáljunk vagy más személy segítségével hívjuk a mentőket
4. Szabadítsuk fel a légutakat A homlok nyomásával hajtsuk hátra a fejet. Két újjal emeljuk meg az állát Az ájult személynél tarsuk nyitva a száját 5. Győződjünk meg arról, hogy lélegzik e Hajoljunk arccal a szája és az orra fölé. Ebben a helyzetben: figyelni kell (emelkedik e a mellkas), hallgatni kell (lélegzik e), érezni kell (arcunkon a leheletet) A légzés figyelése kb. 10 mp-ig tart. Ha az ájult személy normálisan lélegzik, rakjuk stabil oldalhelyzetbe! Fontos! Mielőtt oldalra fordítanánk a testről távolítsunk el minden tárgyat
Oldalhelyzetnek 1. a légutak tartós átjárhatóságát kell biztositania 2. biztosítania kell a folyadék szájból való kijutását 3. stabilnak kell lennie 4. el kell kerülni vele a mellkasnak, az idegekre és az erekre nehezedő nyomását 5. biztositania kell a légzés és a vérkeringés vizsgálatának lehetőségét 6. 30 perc után oldalt kell cserélni |
Postupak s osobom bez svijesti: (Silvija Dominić i Tajana Pavlic) 1. Provjerite sigurnost mjesta 2. Provjera stanja svijesti Provjera se obavlja tako da njeno tresete i glasno dozivate (to se dogodilo? Čujete li me?) osobu koja se sruila na pod. Ako nema odgovora, osoba je bez svijesti! Uzroci gubitka svijesti su: ozljeda glave, veći gubitak krvi, otrovanja, toplinski udar, pothlađivanje, utapanje, udar električne struje, nagla bolest, itd. Bez obzira na uzrok gubitka svijesti, kod osobe koja je bez svijesti, postupak prve pomoći je uvijek isti. ivot svake osobe koja je u besvjesnom stanju ugroen je, dok lei na leđima, guenjem. Guenje jezikom zbog mlohavosti jezika Guenje povraćanim sadrajem Ne smijemo: osobi bez svijesti podizati glavu osobi bez svijesti davati tekućinu ili hranu osobu bez svijesti ostaviti samu Moramo: pozvati pomoć provjeriti die li osoba 3. Zovite pomoć Vičite ili druga osoba moći će zvati slubu hitne medicinske pomoći 4. Otvorite dine puteve Pritiskom ruke na čelo zabacite glavu. S dva prsta na podbratku istodobno podignite bradu. Usta osobe bez svijesti drite otvorena. 5. Provjerite disanje Prislonite svoj obraz iznad usta i nosa osobe. U tom poloaju treba: gledati (odie li se prsni ko), sluati (die li osoba), osjećati (dah na obrazu). Provjera disanja traje do 10 sekundi. Ako osoba bez svijesti die normalno, stavite je u stabilan bočni poloaj! Vano! Prije okretanja na bok uklonite druge predmete s tijela
Bočni poloaj 1. mora trajno odravati prohodnost dinih putova 2. mora omogućiti istjecanje tekućine iz usta 3. mora biti stabilan 4. treba izbjeći pritisak na prsni ko, periferne ivce i krvne ile 5. treba osigurati pregled i dostupnost nadzora dinoga puta i krvotoka 6. treba promijeniti stranu nakon 30 minuta |
|
Három csoport kialakítása, csoportmunka (9.45-11.15) |
Podjela na tri skupine i rad u skupinama (9,45 11,15) |
|
Kell a táborvezető segítsége, hogy létrehozzuk a 40-45 fős tűzoltó csapatot vezetőjükkel. |
Treba nam pomoć voditelja kampa da se brzo naprave skupine po 40-45 vatrogasaca s voditeljima. |
|
Amikor a csapatok felkészűlnek, mindegyik három fős elsősegély nyújtó csapatot kap. A cspattagog tolmács segítségével a tábor résztve- vőivel bemutatót és gyakorlást 6 fajta sérüléssel végzik. Három az előző gyakorlatból és három új: melkasi nyílt sérülés, idegen test és imobolizáció. A tábor résztvevőinek együtt kell működni, segíteni a tanároknak, a gyakorlat végén kötözni és hasonló. Ezért kell minden csoport mellett lennie felnőtnek-vezetőnek. |
Kada se skupine pripreme svaka dobiva po tri člana ekipe prve pomoći. Članovi će uz prevodioca prikazivati i vjebati polaznike kampa u 6 ozljeda. One tri iz prijanje vjebe i nove tri: otvorena ozljeda prsnog koa, strano tijelo i imobilizacija. Polaznici kampa moraju surađivati, pomagati učiteljima, na kraju vjebe namatati zavoje i slično. Zato moraju odrasle osobe - voditelji svake skupine biti uz svoje učenike. |
|
Minden gyakorlat 30 percig tart, hangjelzésre (sípszóra) a sérültek és a bemutatást végzők rotációban mennek tovább a köv. csoporthoz. |
Svaka vjeba traje 30 minuta, na zvučni znak (zvidaljka) povrijeđeni i prezenteri se rotiraju u drugu skupinu polaznika kampa. |
|
11.15 a bemutató végetér és 11.30 körül következik a rendőrségi bemutató |
U 11,15 vjebanje prestaje, a oko 11,30 nastupa policija sa vojom prezentacijom. |
|
11.15-12.00 között a Hodosáni ÁI csapata elpakolja az eszközöket és ebédig megtekinti a tábort és pihen.
12.00-13.30 Ebéd 13.30-15.00 Fürdés Hazatérés a megbeszélt időpontban (15.30 körül) |
11,15 12,00 Ekipa prve pomoći O Hodoan tada posprema svoje rekvizite i do ručka razgledava kamp i odmara. 12,00 13,30 Ručak 13,30 15,00 Kupanje Odlazak kući u dogovoreno vrijeme (oko 15,30) |
|
Csoportos gyakorlatok |
Vjebe po grupama |
|
1. számú sérülés: Égési sérülés (Klara Zrna i Matija Koak) Magas hő által keletkezett nyílt sebek. A sérülés súlyosságát a sérülés nagyságával és mélységével határozzuk meg (hányad foku).
Elsősegély nyújtási feladatok égési sérüléseknél ˇ Eloltani a tüzet száraz eljárással ˇ Eltávolítani a ráéget/ráolvadt ruhát és ékszert ˇ Folyó vizzel vagy borogatással kb. 10 percig hűteni, ahogy lehet minél előbb akár ruhán kersztül is ˇ Megakadályozni az esetleges fertőzést úgy, hogy a sebet steril anyaggal vonjuk be (a kötés ne legyen szoros) ˇ Nyugalmi helyzettel vagy imobilizációval (mozgatás vagy szállítás esetén) csökkenteni a fájdalmat és a fertőzést.
Az égési sebeket nem szabad:
bántani, kibökni a hólyagokat vagy rájuk helyezni különböző dolgokat. |
Ozljeda broj 1.: Opekline (Klara Zrna i Matija Koak) Otvorene ozljede nastale djelovanjem termičke sile (visoke temperature). Teinu ozljede procjenjujemo po: povrini i dubini otećenog tkiva (stupnjevi). Postupak prve pomoći kod opeklina
Opeklinu se ne smije: dirati, buiti mjehure, ili na nju stavljati razne pripravke!
|
|
2. számú sérülés: Nyílt törés (Kristina Lajtman i Iva Ivković) A töröt csont kilátszik a bőrön keresztül (törés és sebhely), fájdalom, mozgásképtelenség, deformáció Elsősegély nyújtás csontsérülésnél -Felismerni a sérülés fajtáját (elég csak feltételezni) -Nyugalmi helyzet, rögzítés, megvárni a szaksegítséget -Bármilyen mozgatás esetén tartani kell a sérült részt enyhe húzó mozdulattal -Ráhelyezni a rögzítést-a szállítási kötés kötelező mozgatás és szállítás esetén |
Ozljeda broj 2.: Otvoreni prijelom (Kristina Lajtman i Iva Ivković) Kotani ulomci vire kroz kou van (prijelom i rana), bol, nemogućnost pokretanja, deformacija Postupak prve pomoći kod ozljede kotanog sustava - Prepoznati vrstu ozljede (dovoljno je i posumnjati). - Mirovanje, fiksirati uz podlogu, čekati stručnu pomoć. - Prilikom bilo kakvog pokretanja pridravati slomljeni dio uz blago uzduno istezanje. - Postaviti imobilizaciju - transportna imobilizacija obavezna je kod pomicanja i transporta. |
|
|
|
|
3 számú sérülés: Külső vérzés (Silvija Dominić i Tajana Pavlic)
-a sérült mellett kell maradni -autotransfúziós helyzetbe kell rakni -melegíteni kell, enyhíteni í szomjuságérzetet, bátorítani kell, beszélgetni kell vele és figyelni az életfunkciókat
A külső vérzés megállításásnak módszerei 1. Közvetlen nyomásgyakorlás a sebre 2. Kompressziós kötés 3. Alákötés |
Ozljeda broj 3.: Vanjsko krvarenje (Silvija Dominić i Tajana Pavlic) Naći mjesto koje krvari. Ozlijeđenog postaviti u sjedeći ili leeći poloaj i jednom od metoda zaustaviti vanjsko krvarenje. Pozvati hitnu medicinsku pomoć. Do dolaska hitne medicinske pomoći: - biti uz ozlijeđenog - postaviti ga u autotransfuzijski poloaj - utopliti ga, ublaiti osjećaj eđi, bodriti ga, razgovarati s njime i pratiti znakove vitalnih ivotnih funkcija. Metode zaustavljanja vanjskog krvarenja 1. Direktan pritisak na ranu 2. Kompresivni zavoj 3. Podvezivanje |
|
4 számú sérülés: Idegen test (Klara Zrna i Matija Koak) Idegen test által okozott sbnél a seb köré kell nyomást gyakorólni a test körül A sebet nem szabad: tisztítani, kimosni, kivennni az idegen testet és bármit ráhelyezni |
Ozljeda broj 4.: Strano tijelo (Klara Zrna i Matija Koak) Kod krvarenja uzrokovanog stranim tijelom u rani, treba izvriti pritisak na rubove rane oko stranog tijela. Ranu se ne smije: čistiti, ispirati, vaditi strane predmete stavljati na nju razne pripravke! |
|
5 számú sérülés: Mellkasi sérülés (Kristina Lajtman i Iva Ivković) Jelei: nyílt és zárt sérülések a mellkas környékén, fájdalom, nehézkes légzés, kiköhögés, sokkos állapot jelei. Külön veszélyt jelentenek a mellkasi szúrt sebek melyeket a habzó véres folyadékról és annak sistergő hangjáról ismerünk fel Elsősegély nyújtás mellkasi sérülésnél: -fekismerni a sérülés fajtáját -a sérültet megfelelő helyzetbe rakni (félig ülő helyzet), ájult állapotnál a sérültet a sérülés oldlára kell helyezni -rögzíteni kell a bordákat úgy, hogy a testsúlyt a sérült oldalra tesszük vagy rögzítjük -hermetizálni a szúrt sebet |
Ozljeda broj 5.: Ozljeda prsnog koa (Kristina Lajtman i Iva Ivković) Znakovi: otvorene i zatvorene rane u području prsita, bol, oteano disanje, kaalj s iskaljavanjem, znaci oka. Posebna opasnost su probojne rane prsnog koa, koje prepoznajemo po pojavi pjenuave krvave tekućine na rani i zvuku itanja. Postupak prve pomoći kod ozljeda prsnog koa: - prepoznati vrstu ozljede, - postaviti ozlijeđenog u odgovarajući poloaj (polusjedeći), kod besvjesnog stanja na bok na stranu ozljede - imobilizirati rebra pomoću prebacivanja teine tijela na ozlijeđenu stranu ili imobilizacijom - hermetizirati probojnu ranu! |
|
6 szám: Rögzítés (Silvija Dominić i Tajana Pavlic) A rögzítés azt jelenti, hogy a test egy részét mozgásképtelenné tesszük a)A rögzítés szabályai Csont: törött csont, a két szomszédos izületet és a csont egy harmadát az izületekhez kell rögzíteni Izület: a sérült izületet és a szomszédos csontokat b)Rögzítő eszközök -háromszögü kendő -kéznél klévő eszközök (újság-vonjuk be puha anyaggal c)A rögzítés helyzete -A deformációt ne korrigáljuk -Megtartani a törött részt a szomszédos izületekhez enyhe húzó mozdulattal --Rögzítenia megtalálási helyzetben vagy eredeti helyzetben
|
Broj 6.: Imobilizacija (Silvija Dominić i Tajana Pavlic) Imobilizacija znači dio tijela učiniti nepokretnim a) Pravilo imobilizacije Kost: slomljena kost, dva susjedna zgloba i dvije trećine kosti uz zglobove Zglob: ozlijeđeni zglob i susjedne kosti b) Sredstva za imobilizaciju Trokutna marama Priručna sredstva (novine - obloite ih mekanim materijalom c) Poloaj imobilizacije - Deformaciju ne ispravljati - Pridravati slomljeni dio za susjedne zglobove uz blago razvlačenje - Imobilizirati u zatečenim poloaju ili prirodnom poloaju
|
|
Popis osoba iz Hrvatske |
|
Voditelji |
|
Ivan Barić, ravnatelj O Hodoan, voditelj programa prve pomoći |
|
Jelena Sobočan, voditeljica ekipe, pedagoginja i profesorica u Osnovnoj koli Hodoan Jelena Sobočan. |
|
Učenici članovi ekipe prve pomoći: |
|
Kristina Lajtman |
|
Silvija Dominić |
|
Klara Zrna |
|
Iva Ivković |
|
Tajana Pavlic |
|
Matija Koak |
|
Studenti volonteri: |
|
Vanja Barić, realističan prikaz ozljeda |
|
Boris Barić, realističan prikaz ozljeda |
|
Gosti |
|
Mladen Valkaj, predsjednik Gradskog drutva Crvenog kria Čakovec |
|
Nada poljarić, ravnateljica Gradskog drutva Crvenog kria Čakovec |
|
Andrija Ilija, predsjednik Dobrovoljnog vatrogasnog drutva Hodoan |
|
Dragutin Trupković, tajnik Međimurske vatrogasne zajednice, Čakovec |
|
Katarina Barić, učiteljica iz Osnovne kole Hodoan |
|
Popis osoba iz Mađarske |
|
Jozsef Kozma, zapovjednik Profesionalne vatrogasne postrojbe Leteye i voditelj Kampa |
|
Karoly Kovago, ef Policije na Graničnom prijelazu Letenye u mirovini, prevodilac, suradnik |
|
László Gulyás - predsjednik Drutva Horvata kre Mure i upanijski koordinator hrvatskih samouprava, prevoditelj svih tekstova |
|
Julius Mezödi, simultani prevoditelj tijekom nastave i vjebi |
|
web stranica Profesionalne vatrogasne postrojbe Leteye: www.tuzletenye.hu |